مقارنة المعجم الموحد المصطلحات اللسانيات بعينة من المسارد المصطلحية
Résumé: Résumé L'objet de cet article est l'étude de la normalisation des terminologies scientifique et techniques en arabe moderne. Il s'intéresse particulièrement aux termes linguistiques contenus dans le dictionnaire édité en 1989 par l' ALESCO et à ceux des dix glossaires édités après 1992. La comparaison de ces ouvrages a donné lieu à un premier constat, celui-ci mérite d'être approfondi- car le nombre de termes unifiés ne dépasse pas un tiers...?.Leur majorité relève du lexique général d'orientation scientifique et des termes linguistiques anciens. يدخل هذا البحث ضمن البحوث التي تعالج مسألة توحید المصطلحات العلمية وبعض قضايا تنميطها أو تقييسها، وهي مسألة جوهرية في المصطلح العلمي عامة، وفي المصطلح العربي على وجه الخصوص، لما لهذه الظاهرة من أثر على عملية التواصل بين المتخصصين العرب في جميع الحقول العلمية والتقنية. ونرى أنه من المستحسن - قبل ذلك تقدم لمحة، ولو موجزة، عن الجهود التي بذلها أفراد ومؤسسات للنهوض بالمصطلح اللساني الحديث في اللغة العربية قبل عرض موضوع التوحيد، أي مدى توظيف اللسانيين والمترجمين العرب في كتاباتهم لمحتويات المعجم الموحد المصطلحات اللسانيات الذي أصدره مكتب تنسيق التعريب بالرباط، التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم من خلال عينة من الأعمال التي ظهرت بعد صدوره ببضع سنين.
Mots-clès:
Publié dans la revue: الآداب و اللغات
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!