دور الترجمة و المعالجة الآلية للغة في صناعة المعاجم و ضبط المصطلح
Résumé: تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على مدى فاعلية الترجمة و تقنيات الحاسوب في معالجة اللغة العربية بالخصوص و اللغات الأخرى و في صناعة المعاجم بأنواعها المتخصصة و العامة و بالتالي ضبط المصطلحات و توليدها ، و توحيدها خاصة في ظل ما يشهده العالم من تحولات تكنولوجية أدت بدورها إلى ظهور و توليد مصطلحات حديثة لعل من أهمها تلك المتعلقة بعلم الحاسوب، هذا العلم الذي يشهد قلة و ندرة في المعاجم المتخصصة في تحليل مصطلحانه مما أدى إلى صعوبة ترجمتها أو قراءتها لما تحويه من تعقيدات و لعل لغة البرمجة العصبية هي أحسن مثال على ذلك لارتباطها بمجالات مختلفة من أهمها اللساتيات الحاسوبية، الذكاء الإصطناعي و الترجمة الآلية بأنواعها إضافة إلى علوم الهندسة و الإلكترونيات، الأمر الذي دعانا إلى عنونة موضوع إشكاليتنا ب " دور الترجمة و المعالجة الآلية للغة في صناعة المعاجم و ضبط المصطلح " و ذلك من خلال طرح جملة من الأسئلة تكمن فيما يلي : فيما تكمن أهمية المعاجم المتخصصة في تحديد و ضبط المصطلح و ترجمته ؟
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!