دور الترجمة في تعليمية اللغات الأجنبية في الطور الثانوي اللغة الفرنسية أنموذجا
Résumé: الترجمة وسيلة لنقل العلوم والمعارف، و بفضل الترجمة يمكن كسر الحاجز بين اللغات والثقافات ليقع الاحتكاك المباشر وغير المباشر مع الشعوب الأخرى ، ولن يتم ذلك إلا بتعلم اللغات الأجنبية التي تسمح لنا بالاطلاع على أحدث المستجدات ومواكبة التطور في كل الميادين . و منه سنسعى في بحثنا هذا إلى تحديد الغايات من وراء تدريس مادة الترجمة في قسم اللغات ، حيث كثيرا ما يطرح طلاب قسم اللغات الأجنبية تساؤلات عن أهمية تدريس مادة الترجمة و العلاقة بين الترجمة وتعليمية اللغات وكذا المهارات اللغوية التي يكتسبها المتعلمون من خلال ترجمة .
Mots-clès:
Publié dans la revue: Cahiers de Traduction
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!