دور الترجمة في تعليمية و تحسين مستوى اللغة الأجنبية (الفرنسية) في الجزائر
2013
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

ع
عكاك, عائشة

Résumé: لم تعد الترجمة وسيلة من وسائل تعليم اللغات الأجنبية و تعلُّمها في الجزائر، رغم أنها كانت فيما مضى الأكثر نجاعة و تداولا لذلك، إذ أصبحت اللغات تدرّس بطريقة مباشرة على المتعلمين و هو ما يفسر العراقيل التي تعترض المتعلمين في تعلم اللغات و الأخطاء التي يقعون فيها في استعمالها الشفوي و الكتابي. فما هو واقع التعليم و تدريس اللغة الفرنسية في الجزائر؟ وكيف يمكن للترجمة التعليمية أن تسهم في تحسين طرق تعليم اللغات الأجنبية و أساليب تعلمها؟ و هو ما سيطرح للبحث من خلال دراسة تطبيقية على عينة من تلاميذ اللغات الأجنبية بثانويات الجزائر غرب تم إخضاعهم طواعية لتمرين في الترجمة لنص أدبي le fils du pauvre لمولود فرعون من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية.

Mots-clès:

اللغات الأجنبية- المتعلِّمين- الأخطاء- الترجمة التعليمية- أساليب التعلُّم.

Publié dans la revue: Cahiers de Traduction

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft