طرق نقل المصطلح المتخصص إلى اللغة العربية :مصطلحات المعلوماتية أنموذجا
2018
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université De La Formation Continue

ف
فاطمة الزهراء, ضياف

Résumé: نركز في ورقتنا البحثية هذه على لغة المعلوماتية والانترنت باعتبارها لغة متخصصة لخصم بالدراسة الجانب المصطلحي منها - حيث نستعرض على سبيل التقديم بعض التعريفات التي أفردت للغة التخصص، ثم ننتقل إلى ذكر أهم خصائص المصطلح التقني باعتباره مصطلحا متخصصا، ومختلف الطرائق والاستراتيجيات المتبعة في نقله إلى اللغة العربية وذلك بدراسة مختلف المصطلحات الخاصة بالمعلوماتية ومدى نجاحه في تخطيها. يتعامل مع . بعض النماذج من المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات انجليزي فرنسي عربي، الصادر عن المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلو

Mots-clès:

لغة التخصص - الترجمة التقنية - المصطلح التقني المعلوماتية-الانترنت

Publié dans la revue: مجلة جامعة التكوين المتواصل

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft
contact@theses-algerie.com