السيميائيات النصية: السيميائيات النصية لأمبرتو إيكو، والأسلوبية السيميائية نماذجا
Résumé: ترتبط السيميائيات النصية الخاصة بأمبرتو إيكو بشكل رئيسي بنهاية العمل وحرية التأويل. فالعمل يخضع لنموذج يوفق بين الانفتاح والانغلاق. والتأويل بحسب إيكو، ينتمي إلى "آلية توليدية"، كذلك الحال بالنسبة لـ "فترات الصمت"، و"الضمنيات"، و"المفترضات". ويساهم القارئ بذلك في التأويل أثناء قراءته أيضا. يتبنى إيكو في ذلك النموذج الثلاثي لبيرس الذي يقبل تعدد التأويلات، ويقترح إيكو لذلك "تفاوضا" بينها. ويشكل مجموع العادات التأويلية موسوعة لهذه الثقافة. تعتبر الأسلوبية السيميائية دراسة التمثيلية الثقافية لأنظمة القيم الجمالية والأنثروبولوجية. ترتكز على ثلاثة مفاهيم: "نظام الأدبية" حيث يمكن أن يخضع أي خطاب للأدبية وينقسم إلى ثلاثة أنظمة: العام، والنوعي والخاص، و"الوحدة الأسلوبية" التي تمفصل مسألتين مهمتين: التعرف على الأحداث الكلامية المنتظمة والاختلاف الأسلوبي، و"الأسلوبية العاملية" التي تنظر "للبنية الأساسية لجهات التلقي". Umberto Eco's textual semiotics is mainly associated with the end of the text and open interpretation. The text is subject to a model that reconciles openness and closeness. Interpretation, according to Eco, is part of a "generative mechanism," as well as the "periods of silence," "implications," and "assumptions." The reader contributes to the interpretation while reading it as well. Eco adopts Peirce's triadic model, which admits the plurality of interpretations, and therefore Eco proposes a "negotiation" between them. The total interpretations constitutes the encyclopedia of this culture. Semiostylistics is the study of the cultural representativeness of aesthetic and anthropological value systems. It is based on three concepts: the “literary regime” whereby any discourse can be subject to literary and is divided into three systems: the general, the generic and the specific. The “stylistic unity” articulates two major issues: the identification of regular language facts and stylistic differences. The “actantial stylistics” considering “the basic structure of reception modalities”.
Mots-clès:
Publié dans la revue: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!