Va-et-vient Entre Sens Et Phraséologie Lexicale : Application À L’enseignement Des Collocations Du Russe Langue Étrangère
Résumé: Dans le cadre de l’enseignement du russe aux francophones, nous nous intéressons à une famille d’expressions phraséologiques omniprésentes dans les langues : les collocations – par exemple, faire son lit comparé au russe zapravljat´ krovat´ litt. ‘ajuster lit’. Nous défendons la thèse que l’apprentissage des collocations se greffe naturellement à celui de la signification des lexies qui les composent. Dans notre Introduction, nous caractérisons les collocations par rapport aux autres expressions phraséologiques et présentons les postulats sur lesquels repose notre approche. Nous faisons ensuite un état des lieux des pratiques didactiques en enseignement des collocations (section 1), puis introduisons plusieurs notions clés sur lesquelles nous nous appuyons (section 2). Après avoir identifié à quelle phase du processus d’apprentissage lexical nous nous attachons (section 3), nous proposons trois modules de travail pour le développement d’activités pédagogiques visant une acquisition simultanée des sens lexicaux et des collocations qui leur sont associées (section 4).
Mots-clès:
Publié dans la revue: Action didactique
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!