إشكالية الترجمة التزامنية للتعابير الإصطلاحية في السياق السياسي-مناظرات دونالد ترامب وهيلاري كلنتون نموذجا-
Résumé: لخطاب السياسي خطاب منخصص من الدرجة الأولى ويحمل أهمية بالغة في حياة الأمم والمجنمعات. و تابع أهمينه من أهمية محنواه في تسيير الأمور الداخلية والعلاقات الخارجية وكذا من مكانة ملقي الخطاب. وأمام الحاجة الملحة إلى تمرير الرسالة السياسية وإقااع منلقيي الخطاب وخلق الاسنجابة المرجوة ماهم فإ السياسي لا يملك إلا إسنعمال قوة الكلمة والبلاغة اللغوية لبلوغ مأربه. يعد إسنخدام النعابير الإصطلاحية في الخطاب السياسي من الأساليب المحبذة فهو يجمع بين النأثير في الجمهور المنلقي للخطاب والاجاعة في رسم الرؤية السياسية الواضحة ومع ذلك فإ إسنخدامها خاصة في سياق الترجمة النزاماية من شأنه أ يخلق مشاكل لمترجمي هذا الاوع من الخطابات التي لا مجال فيها للخطأ
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!