Übersetzte Arabische Literatur Als Schüssel Für Fremde Mentalitäten Zur Problematik Der Rezeption Fremdkultureller Literaturen/ Translated Arabic Literature As A Bowl For Foreign Mentalities
2002
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Mohamed Ben Ahmed - Oran 2

H
Hans-christoph, Graf V. Nayhauss

Résumé: Dietrich Krusche stellte einmal fest, dass "das Medium, in dem auf reale Fremde am besten vorbereitet wird, (…) literarische Texte (seien), da in ihnen reale Fremde zum vorstellungshaft-konkreten Nachvollzug angeboten wird- man könnte sagen: als Erfahrung in der eigenen Vorstellung angeboten".

Mots-clès:

problem of reception -foreign culture- Arabic literature- literary texts

Publié dans la revue: Traduction et Langues

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft