الترجمة كوسيلة لتدريس اللغة الانجليزية مركز التّعليم المكثف للغات بالجزائر أنموذجا
Résumé: تتناول هذه الورقة البحثية دراسة كيفية استعمال الترجمة كأداة في اكتساب اللغة الإنجليزية و الطريقة المعتمدة في تلقينها في مراكز التعليم اخذين عينه مركز المكثف للغات CEIL بجامعة الجزائر 1.إن تعليم اللغة الإنجليزية في الجزائر مر بعدة تطورات وإصلاحات و هذا من أجل تلبية احتياجات الطلبة و تزويدهم بمعلومات تتماشى و تحديات العصر. من اجل استعمالها كلغةَ التعليم في الجامعات ،لا سيما في المجالات العلمية كونها لغة عصر العولمة وبها تحرّر البحوث العلمية و التكنولوجية لذلك كرّس مركز التعليم المكثف للّغات جهودا لمساعدة مختلف الطلبة بشتى تخصصاتهم وكذا بعض فئات المجتمع لتعلم هذه اللغة معتمدين على طرائق تعليمية مختلفة، واذ حاولنا الاجابة عن السؤال المطروح هل الترجمة عامل أساسي في اكتساب اللغة الإنجليزية؟ أي هل تُستعمل الترجمة كتمارين تساعد أكثر على اكتساب هذه اللغة ؟ فقد اقترحنا تمارين الترجمة كأداة للرفع من مهارات هذه اللغة.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Cahiers de Traduction
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!