L’acquisition De La Compétence Orale Dans Le Contexte Universitaire Entre Stratégies D’enseignement Et Diversités D’enjeux. Quelle Transposition Complémentaire Entre Deux Langages Différents ?
Résumé: L’échantillon sur lequel nous avons travaillé renvoie à une catégorie d’étudiants en licence de FLE qui insiste impérieusement à développer de nouvelles démarches et stratégies pour l’acquisition de la compétence orale. En effet, l’oral dans toute sa dimension est plus qu’une simple compétence langagière pour nos étudiants, il est tout à la fois, la capacité de ces derniers à comprendre et à produire dans un langage correcte. La pratique quotidienne de l’oral consiste pour cette catégorie d’étudiants, une opportunité à avoir conscience de leurs besoins langagiers, à fixer leurs objectifs linguistiques à atteindre, à déterminer les stratégies d’apprentissage à adopter et enfin prévoir les procédés leur permettant de transposer en toute sécurité de l’oral à l’écrit sans pour autant transgresser le langage lui-même.
Mots-clès:
Publié dans la revue: العمدة في اللسانيات وتحليل الخطاب
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!