La Gestion Du Plurilinguisme Au Sein De L’entreprise Et La Formation À La Traduction À Des Fins Professionnelles
2011
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

A
Ali-bencherif, Mohammed Zakaria

Résumé: Cet article propose de s’interroger sur l’importance de la traduction au sein de l’entreprise à une époque où le plurilinguisme, la mobilité des individus, la délocalisation des entreprises sont inhérentes aux règles imposées par la mondialisation. Nous voudrions plus précisément mettre l’accent sur l’offre de formation à la traduction à des fins professionnelles. Pour ce faire nous tenterons de mettre en relief les particularités du paysage socioéconomique algérien ainsi que les questions relatives aux langues en présence et au rôle de la traduction pour le développement.

Mots-clès:

Entreprise et plurilinguisme
Formation de traducteurs
Communication professionnelle
Langue de spécialité
Traduction de spécialité
Langues étrangères appliquées

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft