Adaptation In Translating Children’s Literature “the Rose Tree” Short Story As A Case Study
2014
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Anglaise

Université Kasdi Merbah - Ouergla

B
Beddiaf Ratiba

Résumé: Abstract The subject of this dissertation is adaptation in translating children’s literature. various aspects of both directions are discussed to better cover this field ,a review of children’s literature is given .the strong existence of polysystem is highlighted and it is found to be central issue in translating for children ,the influence of cultural differences in children’s literature is shown, the emphasis in the strategy of adapting morals is explored, the dominance of different types of adaption is described. And finally, a case study is included to complete the picture and to provide illustrations to what has been discussed in the tow previous chapters.

Mots-clès:

children’s literature
adaptation
system constraints
cultural adaptation
adjustment
source reader
target reader
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft