Stage Text Translation: Navigating Between Arabic And Western Theatrical Traditions
2025
Article
NaN

Université Mohamed Boudiaf - M'sila

S
Slimani, Hafida

Résumé: This study analyzes the complexity of theatrical translation, balancing fidelity to the source text and cultural adaptation. Drawing on translation pragmatics and cultural adaptation theories, it examines linguistic and textual challenges. Through case studies, including “Hamlet” and contemporary Arab playwrights, it highlights obstacles related to cultural references and socio-political sensitivities. The research underscores the role of theatrical translation in fostering intercultural dialogue and advocates for greater translator awareness of cultural nuances.

Mots-clès:

Publié dans la revue: دفاتر مخبر الشعرية الجزائرية

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft