Translating Sarcasm In The Holy Quran From Arabic Into English
2020
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Anglaise

Université Kasdi Merbah - Ouergla

A
Adjroud, Imad
S
Selami, Abde El Rezzak

Résumé: يلقي هذا البحث الضوء على ترجمة أسلوب التهكم في القران الكريم من اللغة العربية الى اللغة الانجليزية و دراسة السمات التكتيكية الدقيقة للتهكم باستخدام التكافئ الديناميكي ليوجين نايدا و قد دراسة بهدف قمنا باقتناء هذه الدراسة من العديد من الأيات و السور المختلفة من القرآن الكريم و تحليل و مقارنة ترجمات محسن خان و تقي الدين و يوسف علي باستخدام اوجه التشابه والاختلاف للتهكم. نلاحظ أن ترجمة اسلوب التهكم في القرآن الكريم ليست مهة سهلة للمترجم لتحقيق مستوى تأثير المعنى الساخر ليكون مفهوما للقالرئ.

Mots-clès:

sarcasm
religious texts
holy quran
sarcasme
textes religieux
saint coran
أسلوب التهكم
النصوص الدينية
القران الكريم
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft