La Jeunesse N’est Pas Qu’un Mot
Résumé: En nous basant sur le matériel conceptuel et théorique de la linguistique praxématique, nous avons étudié l’épaisseur sémantique du praxème « jeune » tel qu’il apparaît dans le discours politique et médiatique. Souvent placé entre guillemets, ce praxème vient se substituer aux nombreux termes racistes, péjoratifs, réducteurs, etc. comme « arabe » ou « maghrébin » bannis du discours correct. Cependant, l’analyse des différentes occurrences de « jeune », notamment dans les médias, conforte l’hypothèse selon laquelle ce mot désigne une catégorie d’étrangers « visible », à savoir les populations d’origines maghrébines qui vivent en France. Au vu de cette ambiguïté sémantique et typographique un certain nombre de questions seront soulevées dans cet article : quel intérêt y a t-il à employer le terme générique « jeune » entre guillemets? Pourquoi recourir à une dénomination inaboutie (insatisfaisante) ? etc. Nous démontrerons enfin, en nous inspirant de la dialectique du Même et de l’Autre, que la production de l’étranger se fait à des niveaux différemment nuancés.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Insaniyat
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!