تقييم جودة الترجمات التقنية من الفرنسية إلى العربية براءات الاختراع أنموذجا
2024
Article
NaN

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

غ
غواطي, أميرة
خ
خليفي, دليلة

Résumé: تهدف هذه الورقة البحثية إلى تسليط الضوء على ترجمة نصوص براءات الاختراع من الفرنسية إلى العربية، من حيث تقييم جودتها، وذلك باستخدام أشهر نماذج تقييم جودة الترجمة نموذج ''يوليانا هاوس'' تحديدا، والمنقح سنة 2015. وهذا لمعرفة مدى فاعليته في تقييم جودة الترجمات التقنية. وباعتماد المنهج الوصفي في تقديم بعض الأسس النظرية للموضوع، والمنهج التحليلي لاختبار كفاءة النموذج في تقييم ترجمات بعض نصوص براءات الاختراع الصيدلانية من الفرنسية إلى العربية، توصلت الدراسة إلى أنّ النموذج يتصف بالفاعلية في تقييم الترجمة المتخصصة، وذلك باعتماده على الوصف والمقارنة بين النص الأصل والنص الوصل، ثم تحديد الوظيفة، ومنه بيان الجودة؛ فهو يعتمد على أسس معيارية ودقيقة رغم بعض الثغرات. كلمات مفتاحية: ترجمة نصوص براءات الاختراع، تقييم جودة الترجمة، ترجمة النصوص تقنية، نموذج هاوس لتقييم جودة الترجمة، النص تقني، الترجمة متخصّصة.

Mots-clès:

Publié dans la revue: Cahiers de Traduction

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft