Contacts De Langues Et/ou De Cultures Dans Les Contes Populaires Ecrits En Langue Française
2019
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abderrahmane Mira - Bejaia

H
Hamadache, Tahar

Résumé: Les contes populaires publiés en français offrent un terrain particulier de contacts de langues. Ceux étudiés ici constituent un bilinguisme de contes proche de celui littéraire, tout en s’en distinguant des points de vue de l'énonciation, de la composition discursive, des référents socioculturels et folkloriques, etc. Les enjeux de ces contacts, ici liés à la réception, sont sociodidactiques.

Mots-clès:

contacts de langues
bilinguisme littéraire
contes francophones
genres de discours
sociodidactique

Publié dans la revue: Multilinguales

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft