آليات الاقتباس في أفلمة الرّواية ضمن سياق مابعد كولونيالي، رواية قلب الظّلام لجوزيف كونراد -أنموذجا-
Résumé: كغيره من الظّواهر الأدبية، لتّي احتفى بها النّقاد والدّارسون بطرقهم الخاصة جمعا وبحثا، كان الاقتباس في ميدان التّرجمة ولا زال محل جدل بينهم، فهو يضع المترجم المقتبس على قارعة طريق محفوف بالتّحدّيات، في محاولة منه تقديم عمل يراعي قدر الإمكان تلك الأبعاد الثقافية، والأيديولوجية التّي تسود الثّقافة المستقبلة، والاقتباس على خلاف التّرجمة متحرّر من قيود الولاء للأصل، فهو مثل الرّمال المتحرّكة لم يتوقّف عند تخوم الأدب بل تعدّاه إلى الانتقال بين الأجناس الأدبية، لنعاصر أهمّ الرّوايات التّي نفذت إلينا من خلال الشّاشات الكبيرة والصّغيرة، وتعالت لها تصفيقات الجماهير على الرّكح، بيد أنّ عديد الرّوايات الأوروبية حملت بين سطورها شحنات إمبريالية خلّفتها العقول المستعمِرة في زمن الكولونيالية، لتتعالى لاحقا أصوات من العالم المستعمَرعبّرت بالسّرد المضاد من خلال أقلامها بصيغتي السّرد والعرض، وسنجعل هذا المقال في هذا المقام خالصا للبحث في ماهية الاقتباس والدّلالة التّي اكتسبها منتقلا من الأدب إلى التّرجمة، ورسم الحدّ النّظري الفاصل بين التّرجمة والاقتباس، ثمّ نجول لاحقا في حقل الدّراسات مابعد الكولونيالية، والصّبغة التّي تكتسيها الرّواية ضمن هذا السّياق، لنعمد في آخره إلى الشّق التّطبيقي من أجل تبيان أوجه التّصرّف في أفلمة الرّواية.
Mots-clès:
Publié dans la revue: معالم
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!