Difficulties Of Subtitling Contemporary Poetry إلياذة الجزائر As A Case Study
2018
Autre
Traduction Et Interprétariat [221]

Université Mouloud Mammeri - Tizi Ouzou

H
Hadiouche, Kahina
B
Boukemche, Bahia

Résumé: Poetry translation is one of the most challenging types of translation. when dealing with poetry, the translator may face several difficulties. On one hand, he may encounter obstacles related to the poem’s form containing mainly lineation, rhyme, rhythm and many other aspects that constitute the aesthetic side of the poem. On the other hand, the obstacles related to the poem’s content that consists of several linguistic elements such as the syntactical, semantic, and rhetorical ones, in addition to the extra linguistic cultural references. This work is an attempt to deal with the linguistic and cultural difficulties encountered while translating a poem from Arabic to English. In our study we have selected a collection of approaches and strategies that will be applied in the translation as well as the subtitling of the Arabic Poem إلياذة الجزائر . Hence, our translation will be carried out under the light of the seven strategies of poetry translation proposed by André LEFEVERE since they help the translator to choose the suitable poetic form. Besides, we have relied on Peter NEWMARK and Ritva LEPPIHALME’s works to tackle the linguistic obstacles, in addition to Jan PEDERSON’s strategies that are likely to be adopted in dealing with the cultural references. As for subtitling إلياذة الجزائر , we thought it appropriate to opt for the strategies of subtitling proposed by Henrik GOTTLIEB as they are instrumental in dealing with subtitling constraints.

Mots-clès:

poetry
translation
subtitling
difficulties
form
meaning
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft