Le Conte Arabe Enfantin : Le Cas De Sindbad Traduit En Français
Résumé: Certains types de textes, littéraires notamment, provoquent en traduction un terrain miné : le cas des contes. Car le genre des contes est tellement riche qu’il se prête à des approches des plus diverses. Avec son aspect contextuel particulier, le conte devient un écueil considérable sur le produit de la traduction, entendu non seulement comme texte proprement dit, mais aussi comme moralité tel qu’il arrive dans les mains du lecteur de la langue cible.
Mots-clès:
Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!