نقد الترجمات عند أنطوان برمان
2017
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

ب
بوخال, ميلود

Résumé: أنطوان برمان من أهم المنظرين الذين تطرقوا لنقد الترجمات. وهذا المقال سيحاول فهم المسار التحليلي الذي انتهجه برمان في هذا النوع من النقد. ونحن بهذا نريد أن نسلط الضوء على ما يسميه المسار التحليلي المؤسس لهذا المجال الجديد في علم الترجمة. Antoine Berman est l’un des plus célèbres théoriciens qui ont traité de la critique des traductions. Cet article s’attache à essayer de comprendre son trajet analytique. Notre but final étant de saisir l’ampleur de son influence sur la critique des traductions.

Mots-clès:

الترجمة الأدبية
نقد الترجمات
برمان
التلقي
شعرية الترجمة
مدرسة تل أبيب
ياوس
La traduction littéraire
la critique des traductions
Berman
la réception
la poétique du traduire
l’école de Tel Aviv
Jauss

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft