الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية
2018
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Hassiba Ben Bouali - Chlef

ي
يمينة, حاج هني

Résumé: الملخص بالعربية : تعد الترجمة علماً قائماً بذاته لذا اهتم به المختصون ، مما ساهم في إثراء التراث اللساني و الأدبي ، لذا اعتمدت عدة مناهج خاصة في الترجمة ، و من أهم من اهتمّ بذلك الشكلانيون الروس في دراساتهم التطبيقية مما ساهم في تأسيس العديد من المدارس اللسانية ، و ظهور الكثير من النظريات مما خلق بعض المقاربات اللسانية في الترجمة . فما هي أهم إسهامات الشكلانيين الروس في مجال الترجمة ؟ و ما تأثير ذلك على الدراسات المعاصرة ؟

Mots-clès:

المصطلحات المفاتيح : الترجمة – المقاربة اللسانية – الشكلانيون الروس .

Publié dans la revue: أمارات في اللغة والادب والنقد

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft