الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية
Résumé: الملخص بالعربية : تعد الترجمة علماً قائماً بذاته لذا اهتم به المختصون ، مما ساهم في إثراء التراث اللساني و الأدبي ، لذا اعتمدت عدة مناهج خاصة في الترجمة ، و من أهم من اهتمّ بذلك الشكلانيون الروس في دراساتهم التطبيقية مما ساهم في تأسيس العديد من المدارس اللسانية ، و ظهور الكثير من النظريات مما خلق بعض المقاربات اللسانية في الترجمة . فما هي أهم إسهامات الشكلانيين الروس في مجال الترجمة ؟ و ما تأثير ذلك على الدراسات المعاصرة ؟
Mots-clès:
Publié dans la revue: أمارات في اللغة والادب والنقد
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!