الأفعال اللّغوية غير المباشرة في رواية "البطاقة السّحريّة" لمحمد ساري The Indirect Linguistic Acts In The Mohamed Sari’s Novel El Bitaqa Essihria
Résumé: من سمات النّصوص الأدبيّة ثراؤُها بأفعالٍ لغويةٍ غير مباشرة ذات معانٍ ضمنية يحقّق المبدعون من خلالها أغراضًا إنجازيةً، ويُعتبر هذا النوعُ من الأفعال اللغوية محورَ اهتمام التداولية، لغرض الكشف عن الإستراتيجية غير الصريحة التي يستخدمها المخاطِبُ للجمع بين القول واللاّقول في خطاباته. ويروم هذا البحثُ دراسةَ الأفعال اللغوية غير المباشرة التي وظّفها الروائي محمّد ساري في روايته (البطاقة السّحرية) للكشف عن الإستراتيجية التلميحية التضمينية التي اعتمدها هذا الروائي ليفصح عن مقاصده، ويحقّق أغراضه الإنجازية، وسيتمّ الاعتمادُ في ذلك على إجراءات نظرية أفعال الكلام ومفاهيمها، وسنحاول الإجابة عن التساؤلات التالية: - ما الأفعال اللغوية غير المباشرة؟ - إلى أيّ مدى وظّف الكاتب إستراتيجيات تلميحية غير مباشرة لتمرير مقاصده المختلفة ؟ - ما هي العناصر التي تتدخّل في تأويل الأفعال اللّغوية غير المباشرة في العمل الروائي؟ وفيمَ تتمثّل المقاصد التي تختفي وراء تلك الأفعال في الرواية؟ One of the main characteristics of literary texts is that they are rich in indirect linguistic acts bearings through wich the writers realize many of their achievement purposes. Such type of linguistic acts is the gist of the pragmatic interests, in revealing the implicite strategies that a speaker uses to join the speech to the unspeech in his discourse. This study aims at exploring the implicit strategy of Mohamed Sari in his novel Al Bitaqa Assihria to express his intentions and reach his achievement purposes. We rely for this on the process of the speech acts theory and its concepts, intending to give answers the following questions: What are the indirect linguistic acts? To which extent the novelist has used the Indirect linguistic strategies to express his intentions? What are the elements that could be involved to interpreting indirect linguistic acts in a novel? In what consist the intentions that could be behind those acts in the novel?
Mots-clès:
Publié dans la revue: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!