Aux Frontières De La « Côte D’ivoire » : Étude Pragmatique Des Lexies «crise», «réconciliation», «souveraineté» Chez Simonne Ehivet Gbagbo.
Résumé: Cette réflexion s’inscrit dans l’analyse des dires de Simonne Gbagbo. Après sa libération de prison, elle écrit Ma sortie de prison, prémices d’une Côte d’Ivoire réconciliée. Les discours qui en sont extraits retiennent l’attention autant par leur actualité sociopolitique que par les opportunités qu’ils offrent pour des analyses diverses notamment au prisme d’une linguistique discursive et d’une pragmatique qui s’y spécialisent. Opérer sous ce dernier angle, c’est tenter de comprendre la dextérité de certains mots et expressions, et le but perlocutoire visé. Comment la syntaxe discursive recoupe l’Histoire de la Côte d’Ivoire avant de poser les bases systémiques d’une nouvelle nation fondée sur le respect et l’intérêt des Ivoiriens. L’hypothèse est qu’à la lecture du corpus, trois « Côte d’ivoire » sont en situation frontale. Ces faces reliées aux lexies «crise», «réconciliation» et «souveraineté», inaugurent un système culturel de pensée, d’attitude dans le faire et le dire qui les actualise. This reflection is part of an analysis of the words of Simonne Gbagbo. After her release from prison, she wrote Ma sortie de prison, prémices d’une Côte d'Ivoire réconciliée. The speeches extracted from the book are noteworthy both for their socio-political topicality and for the opportunities they offer for a variety of analyses, particularly through the prism of discourse linguistics and pragmatics. Operating from this latter angle means trying to understand the dexterity of certain words and expressions, and the perlocutionary purpose they serve. How discursive syntax intersects with the history of Côte d’Ivoire before laying the systemic foundations of a new nation founded on respect for and the interests of Ivorians. The hypothesis is that, on reading the corpus, three "Ivory Coast" faces are present. These faces, linked to the lexicons 'crisis', 'reconciliation' and 'sovereignty', inaugurate a cultural system of thought, of attitude in doing and saying that actualises them.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Contextes Didactiques, Linguistiques et Culturels
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!