Students’ Sociolinguistic Behaviour And Attitudes Towards Arabic And French
Résumé: T he present work attempts to understand the linguistic experience in Algeria, an Arabic-speaking country in which the French language was strongly imposed during colonisation to the extent that today it may be, and is indeed, considered a second language. In fact, alongside Arabic, French is still used, almost spontaneously, in many public domains such as administrations, the media, and particularly in a number of streams in higher education, the focus of this research work. It is in two university settings, the Islamic sciences department and the faculty of medicine, that we have attempted to show that French is more appropriate, or at least thought to be so, for the medical domain and exact sciences while, on the other hand, Arabic is tightly related to religious domains and social sciences. Such language relations have their roots in the Algerian educational system and some cultural and historical values. By means of a number of sociolinguistic tools, we intend to show the extent to which students code-switch to Standard Arabic or French and the reasons and attitudes behind such linguistic behaviour
Mots-clès:
Publié dans la revue: مجلة الآداب و اللغات
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!