لغة الهامش في الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية
2019
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université De Tamenghasset

ك
كاهنة, عصماني
ن
نصيرة, عشي

Résumé: تمثل اللغة الحامل الأساسي للعمل الروائي، ولا يمكن فصل كينونتها عنه، وترتبط صفاتها به، ولعلّها أهم عنصر في تحديد انتماء أدب معيّن، إذ غالبًا ما يتبع الأدب هوية اللغة وموقعها. تمارس اللغة وظيفة تواصلية لكن تخلق خطابًا يتجاوز هذه الوظيفة مهما كانت سياقات استعمالها، لهذا تقترن باللغة ماهية أخرى هي السلطة وما تخلقه من فضاءات بالنظر إلى ميزة خضوع أو مقاومة، لذا قد تكون اللغة مركزية أو هامشية، تؤيّد المركز أو تحاول مساعدة الهامش على الظهور أو التمرد؛ فهناك لغات تنتمي إلى المركز، كلغة الخطاب الديني والسياسي والاجتماعي، ولغات أخرى مهمشة كلغة التّداول اليومي بما يتضمنه من ممارسات لغوية اجتماعية أو أدبية. لقد استطاع بعض الكتاب الجزائريين أمثال "واسيني الأعرج" والكاتبة "فضيلة الفاروق"، عكس جانب من هذه الممارسة الجدلية لسلطة اللغة بالانتقال من الواقع اليومي إلى المتن الروائي وهو ما يجعلنا نثير الإشكالية التالية: كيف تمثّلت اللغة المهمشة في الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية؟ وما هي المستويات التي تجسّدت من خلالها اللامركزية اللغوية داخل المتن الروائي ؟ الكلمات المفتاحية: لغة؛ مركز؛ هامش؛ حوارية؛ تواصل. Résumé: La langue constitue le support principal de l’œuvre Romanesque dont on ne peut la dissocier .Elle est l’élément majeur pour désigner l’identité d’une littérature donnée, souvent, la langue exerce une fonction de communication mais elle est liée à un discours qui transcende cette fonction quels que soient les contextes de son utilisation , la langue se réfère à une autre entité «pouvoir» , ainsi la langue peut être centrale ou marginale , soit qu’elle supporte le (centre) pouvoir ou essaye d’aider les exclusà serebellerou à prendre place dans les espaces d’existence .On dénombredes langues qui appartiennent à la sphère du pouvoir comme la langue du discours religieux , politique et social et d’autres langues marginalisées comme la langue d’expression courante .C’est dans ce sens que certains romanciers algériens comme «Waciny Laredj et Fadhila Elfarouk » ont reflété une partie de cette pratique dualiste du pouvoir de la langue en passant de la réalité quotidienne au corpus romanesque. Tout ça nous amène à poser la problématique suivante : comment est représentée la langue marginalisée dans le corpus romanesque. ? et quels sont les niveaux de son actualisation? Mots clé : Langue, hégémonie, dialogisme, communication, signification.

Mots-clès:

لغة؛ مركز؛ هامش؛ حوارية؛ تواصل.

Publié dans la revue: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft