في النص الشعري المتعالق. المفهوم، البنية والاشكالياتin The Poetic Hypertext Concept, Structure And Problems.
Résumé: أفضت العلاقة التي قامت بين النص الشعري والوسائل الرقمية الحديثة إلى استحداث نص جديد (hypertext) اختلف النقاد العرب في ترجمته، وقد تشكّلت جماليته من بنية حركيّة مستوحاة من التعالق بين الأدبي والتقني. وسنحاول في هذا المقال رصد مظاهر هذه البنية الجديدة وتبيّن الإشكالات التي تطرحها مع المتلقّي. Abstract The relationship between the poetic text and the modern digital means led to the creation of a new text (hypertext) that differed among the Arab critics in its translation. Its aesthetic was formed from a dynamic structure inspired by the intermarriage between literary and technical. In this article we will attempt to monitor the manifestations of this new structure, its means and its impact on the recipient. Keywords: text, hypertext, linguistic, technical, movement
Mots-clès:
Publié dans la revue: الخطاب
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!