ูููุง ุงูุงู ุชูุงุนูุฉ ูู ุงููุฑุขู ุงููุฑูู -ุฏุฑุงุณุฉ ุฏูุงููุฉ
Rรฉsumรฉ: ูุญุฑูู ุงูู ุนุงูู ุฏูุฑู ูุธููููู ู ูู ูู ูู ุงูุฏููุงูุงุชู ุงูู ุนูููููุฉู ููุฌู ูุฉู ุงูุนุฑุจููุฉูุ ููุชููููู ููู ู ู ุนุงูู ุงููุฑุขู ุงููุฑูู ูุ ูุงูุชุฑุงุซู ุงูุนุฑุจูููุ ุดุนุฑูุง ููุซุฑูุงุ ุนูู ุงูุฅูู ุงู ู ุจูุฐุง ุงูุฏููุฑู ุงููุธููููู ููููู ุญุฑูู ู ููุงุ ูู ุงุณุชุนู ุงูุงุชูู ุงูู ุฎุชููุฉู. ููุฃุฌูู ูุงุชููู ุงูุฃูู ูููููุฉู ูุงู ุงุฎุชูุงุฑู ูุญุฑูู ู ูู ูู ู ู ุชูู ุงูุญุฑููู ููู (ูููุง) ุงูุงู ุชูุงุนููุฉูุ ููุงู ุงูุจุญุซู ุจุนููุงูู: (ูููุง) ุงูุงู ุชูุงุนููุฉู ูู ุงููุฑุขูู ุงููุฑูู ู ุฏุฑุงุณุฉ ุฏูุงูููุฉุ ููู ูุทุฑุญ ุงูุฅุฌุงุจุฉ ุนูู ุงูุฅุดูุงู ุงูุชุงูู: ู ุงูู ุฏูุงูุงุชู (ูููุง ุงูุงู ุชูุงุนููุฉ) ูู ุงููุฑุขู ุงููุฑูู ุ ููุฏ ุชูุณููุชู ุฅูู ู ุนุงูุฌุชูููุ ุจุชูุฑูุฑู ู ุฐุงูุจู ุงููุญุงุฉ ูุงููุบููููููู ูู ุฅุนุฑุงุจูุง ูุฏูุงูุงุชูุงุ ุซู ูู ุจุชุทุจููู ุฐูู ุนูู ู ูุงุถูุนููุง ูู ุงููุฑุขู ุงููุฑูู ูุ ููุงู ุงูุชุฑููุฒู ูู ุงูุฌุงูุจู ุงูุฏููุงูููู ุนูู ุฃุญูุงูู ุฌูุงุจู(ูููุง) ุงูุงู ุชูุงุนููุฉูุ ููุงูุช ุงููุชุงุฆุฌู ูุงูุชุงูู: ุฃูููู ูุฌูุฒ ุฐูุฑู ุฎุจุฑ(ูููุง) ุงูุงู ุชูุงุนููุฉ ุฅุฐุง ูุงู ูููุงู ู ูููุฏูุงุ ูุฃุญูุงูู ุฌูุงุจู(ูููุง) ูู ุงููุฑุขู ุงููุฑููู ู: -ุฃู ููุฐูุฑู ูุบุฑุถู ุชุนูููููููุ ูุนุฏู ุนูู ุงูุณุงู ุน ุจููุ -ุฃู ููุฐูููุฑู ุฏููู ุชุนูููููููุ ูุบุฑุถู ุงูุชููููู ูุงูุชูุฎูู ูุ -ุฃู ููุญูุฐููู ููููููู ู ุนููู ุงู ู ู ุงูุณูููุงููุ ููุบุฑุถู ุงูุชูููู ู ุงูุชูุฎูู ูุ -ุฃู ููููุฏููู ู ูุบุฑุถู ุงูุงูุชู ุงู ูุ ููุชูููููุฏู ุญูููู ููู ุงูู ุทูููู. ูุงููุงุฌุจ ุฃู ูุฑุฌููุญู ุงุณุชุนู ุงูู ุงููุฑุขููุ ููุฌุนูู ุงูุฅูู ุงู ู ูู ุฏุฑุงุณุงุชูุง ูุงูุญูู ู ุนูุฏ ุงุฎุชูุงูุงุชููุง. The letters of meanings have an important functional role in the semantics of the Arabic sentence, Understanding the meanings of the Noble Qurโan and Arabic heritage, in poetry and prose, depends on familiarity with this functional role of each letter in its various uses Because of this importance, I chose significant letter from those letters, which is (had it not) for abstinence, and the research was titled: (If it were not for) abstinence in the Noble Qurโan is a semantic study, and it poses the answer to the following problem: What are the indications of (were it not for abstinence) in the Holy Qurโan? I used to treat it; By determining the doctrines of grammarians and linguists in their interpretation and significance, then applying that to their positions in the Holy Qurโan; The focus of the semantic aspect was on the states of the response (if not) of abstinence, and the results were as follows: that it is permissible to mention the news of (had it not) of refraining if it was a restricted universe, and the conditions of the answer (without) in the Noble Qurโan: - to be mentioned for the purpose of defining it; Because the listener is not aware of it, - to be mentioned without identifying it. For the purpose of exaggeration and exaggeration, - to be removed from the context, and for the purpose of intimidation and exaggeration, - to be presented for the purpose of concern, and to limit his absolute wisdom. It is necessary for us to favor the use of the Qurโan, make it the guidance in our studies and the judge when we differ.
Mots-clรจs:
Nos services universitaires et acadรฉmiques
Thรจses-Algรฉrie vous propose ses divers services dโรฉdition: mise en page, rรฉvision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la rรฉalisation des supports graphiques et de prรฉsentation (Slideshows).
Obtenez dรจs ร prรฉsent et en toute facilitรฉ votre devis gratuit et une estimation de la durรฉe de rรฉalisation et bรฉnรฉficiez d'une qualitรฉ de travail irrรฉprochable et d'un temps de livraison imbattable!