استراتيجية المكون المعجمي بين قبضة اللغوي واجتهاد الناقد
Résumé: ملخص: يختص المكون المعجمي بالدلالة الوضعية العرفية لألفاظ اللغة العربية وبمفرده (مجردا) لا يكون نصا ولا خطابا يقرأ، مع أن الكلمة المعجمية هي بمثابة وظيفة للتواصل وأداة للتمييز بين أنواع الخطابات. قيد اللغويون والذوقيون المعجمي بإزالة اللبس، فكان البحث في الفصيح وغير الفصيح، مع استثماره عند الشعراء، قدرة إبداعية في تركيب الجمل وما تنطوي عليه من معان ودلالات résumé: La composante lexicale concerne le sens positif conventionnel des mots de la langue arabe, et elle n'est ni un texte ni un discours à lire, bien que le mot lexical serve de fonction de communication et d'outil de distinction. entre les types de discours. Les linguistes et les lecteurs ont restreint le lexical pour lever l’ambiguïté, recherchant donc l’éloquent et le non-éloquent, tout en investissant dans la capacité créatrice des poètes à composer des phrases et dans les significations et connotations qu’elles impliquent
Mots-clès:
Publié dans la revue: الممارسات اللّغويّة
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!