Vulgarizing The Translation Of Medical Discourse From English Into Arabic
2023
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Anglaise

Université Kasdi Merbah - Ouergla

K
Khadija, Khelif
N
Nour El Imane, Ouddane

Résumé: تهدف هذه الدراسة إلى إبراز التغييرات التي تطرأ عند تبسيط الخطاب الطبي واكتشاف التقنيات التي يستعملها المترجمين في تلك العملية، من اجل جعله مفهوما للجمهور العام. ولدراسة هذه الإشكالية، افترضنا ان ترجمة الخطاب الطبي للجمهور غير المتخصص تختلف تماما عن ترجمته للجمهور المتخصص، مما يتطلب التبسيط في اللغة العربية. من أجل التحقق من صحة هذه الفرضية اخترنا نهجا تحليليا مقارنا. ومن هذا المنظور، عملنا على ورقة علمية محررة حول أمراض الكلى مترجمة من الإنجليزية إلى العربية نموذجا.

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft