التكرار في الترجمة الفورية للخطاب السياسي: دراسة حالة Simultaneous Interpreting Of Repetition In Political Discourse: A Case Study
2022
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université De Tamenghasset

ع
عروس, آسيا

Résumé: يُعتبر التكرار خاصية من خصائص الخطاب السياسي، يلجأ إليه السياسيون لغاية في أنفسهم يريدون أن يقضوها. فغالبا ما يكون ذلك التكرار مُحمّلا برسائل ومعان يبُثها السياسي للمتلقي قصد التأثير عليه أو إقناعه بفكرة معينة، أو حثه على اتخاذ موقف دون سواه. لهذا كان لزاما على الترجمان أن يأخذ بعين الاعتبار أي شكل من أشكال التكرار في النص الأصل حين يتعاطى مع هذا النمط من الخطاب. وفي هذا الصدد، يتطرق هذا المقال إلى دراسة الطريقة التي يتعامل بها التُرجمان المحترف مع التكرار في الخطاب السياسي الشفهي، وكيف ينقله إلى اللّغة الهدف، استنادا إلى مقاربة التحليل اللّغوي للأخطاء. وخلصت نتائج هذه الدراسة إلى أنّ إغفال الترجمان للتكرار في الترجمة أدى إلى اختلاف المعنى المقصود وفحوى الرسالة بين الخطاب الأصل والترجمة. Politicians, in their discourse, resort to repetition which is often loaded with messages and meanings, to influencing the recipient, and convince or urge him to take a stand toward a specific situation. Therefore, the interpreter had to take into account all forms of repetition in the original text when dealing with this type of discourse. In this regard, this paper examines the way in which a professional interpreter translates repetition in oral political discourse. And how he transfers it into the target language, on the basis of Error analysis approach. The results of this study show that the omission of repetition in the translated version led to a different meaning and a different message content between the source and target texts.

Mots-clès:

ترجمة شفهية
ترجمة فورية
خطاب سياسي
تيريزا ماي
رئيسة الوزراء البريطانية
قناة الجزيرة
Al-Jazeera
British prime minister
Interpreting
Political discourse
Simultaneous interpreting
Theresa May

Publié dans la revue: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft