Vérification D’une Hypothèse Linguistique Dans Un Dictionnaire Bilingue: Le Traitement De La Synapsie Dans Al-manhal
2009
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

A
Abderrezak, Bannour

Résumé: Ce travail a des objectifs multiples mais très simples. Il s’agit de voir comment on a traité un mode de composition spécial, la synapsie, dans les dictionnaires bilingues, il s’agit de voir aussi comment la synapsie et l’opposition prédicat libre vs prédicat lié peuvent avoir un prolongement dans l’opposition lexique vs terminologie, qui nous concerne directement, et dans quelle mesure elle a affaire à la traductibilité.

Mots-clès:

Linguistique
Dictionnaire bilingue
Synapsie
Traduction
Prédicat
Al-Manhal.

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft