ترجمة المطويات السياحية دراسة تحليلية مقارنة لمطويات سياحية مترجمة الجزائر و تونس أنموذجا
2015
Mémoire de Master
Langues Étrangères

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

ع
عايشي, شهيرة
ب
بوشقيف, سمية

Résumé: مقدمة أ أصبت السياب ف للولسيالالسي س جال ف لي بلسابلالهي ل الأ للدعملس للاصبفدل اسنعفشب ،لا علاب لسيلاابالملسي لافرلسي ابولي ن فرللولجلسلسي ف للهالي عبلدا س ل ه فل لو بلسيابف لاباس لباساب لس نلا نالأالسيصب لأالسي ها،لا كالسعلاتف ل سي ا فالسياب ف لأكث لاابف للسيلاابالملسياب ف وللا ثي س ،للهوللاعلاب لت فل للاع ل ل ي ن ق لسياب ف لأالسيب د للاند جلسي ا فالسياب ف للا اللفن لسي نلاا فالس شبهف ل ،ل يليكللالا يزلتفالاع فيهفلأا ابل لسبلال شاقل،لإ فلعال لملسيناملسلأ قانول(سيصا لال سي ازل) أالسيناملسي افنول(سينص( ل ل ي بلأاللالاال لسي ا فالسياب ف لتعدنليلفالأ نب لتل للاابهيللسلأ لع ل سياف ،لالجنفل لاولدا لسي لا ملسيليليلا ثلللولنقللسينصلبن سلسيلا ثي لالبليكلي بلأال لا ملسلأابسلسيلاوليل بب لإييهفلسينصلسياب ف و،لك فلي بلأال كاال لفلتفابلا س لاي فال سيلا لسيلفص لبهلسلسيناعل السيل فب

Mots-clès:

ترجمة
مطويات السياحية
دراسة تحليلية
مقارنة
الجزائر
تونس
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft