مواقع الإشكال في ترجمة العقود التبرعية من العربية إلى الفرنسية دراسة وصفية تحليلية لنماذج من بعض مكاتب الترجمة الرسمية لناحية الشرق الجزائري
2014
Mémoire de Magister
Langues Étrangères

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

س
سعدون, نجاة

Résumé: تتميّز التّرجمة القانونية المستمدّة من الفقه الإسلامي عن باقي الأنواع الأخرى بمصطلحاا الفريدة وارتباطها بالأنظمة القانونية ولغة الاختصاص المعقّدة ونسيج نصوصها الخاصّ . فهي مادّة دسمة قد دفعتنا لإجراء هذا البحث لإيجاد مدى الإشكال المطروح ومعالجته في ترجمة نوع خاصّ منها، وهو العقود التّبرّعية. تحتكم التّرجمة القانونية المرتبطة بالشّريعة الإسلامية إلى معايير عدّة وتراعي لغة القانون والفقه والشّريعة الإسلامية والبيئات الثّقافية والاجتماعية العربية المتنوّعة، إذ تتدخّل هذه العوامل ليتحدّد المعنى الدّقيق لنصّ العقد التّبرّعي والقصد منه وتُقبل ترجمته كترجمة أمينة وجيّدة من خلال تحقيق التّكافؤ الوظيفي وتخطّي تعذّر التّرجمة.

Mots-clès:

ترجمة قانونية
عقود التّبرعّ
إشكال
المعنى
التّكافؤ الوظيفي
تعذّر التّرجمة
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft