ترجمة الشعر بين الاستحالة والإمكان ترجمة أحمد رامي للصورة الشعرية في رباعيات الخيام من الإنجليزية إلى العربية نموذجا
2013
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

خ
خمسين, صابرين
أ
أسابع, سهيلة

Résumé: نتناول في هذا المقال الترجمة الشعرية ونتقصى مدى استحالة أو إمكان ترجمة الصورة الشعرية لرباعيات الخيام؛ هذه الصورة التي تنعكس في صور بيانية شعرية، نحاول معرفة مدى تمكن المترجم من نقلها من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية. والأمر الذي جعلنا نهتم بهذا النوع من المواضيع هو صرخة العديد من العلماء باستحالة ترجمة الشعر وكذا قيمته العلمية.

Mots-clès:

الترجمة الشعرية
الصورة الشعرية
رباعيات الخيام

Publié dans la revue: Cahiers de Traduction

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft