الوطن في الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية
2017
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Arabe

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

م
معزوز, سميرة

Résumé: لقد منحت الرِوايَّة الجَزائرية المَكتوبة باللّغة الفرنسية منذ بداياتها الأولى بُعداً إنسانياً وأولوية خاصة للمسألة الوطنية والهويّة الجزائرية، واعتبرتها جزءاً لا يتجزأ من كيانها والتزمت بها ما قدرت على ذلك. وتظل أعمال محمد ديب وكاتب ياسين مولود معمري وغيرهم، بمثابة مؤلفات كتبت بالعربية ثم ترجمت إلى الفرنسية لأنها حملت بصدق آلام شعبهم، كما سجلت في ثنياها معاناته وأحلامه وكانت هذه الأعمال الأدبية شاهداً على همجية الاستعمار وجرائمه. وفي هذا السياق وصف الشاعر الفرنسي "أراغو" ثلاثية الكاتب "محمد ديب" بمذكرات الشعب الجزائري، وسماهُ بِ "بلزاك الجزائر" بفضل جهوده الإبداعية وتمثيله الجاد لآلام ومعاناة بيئته الوطنية.

Mots-clès:

الرِوايَة الجَّزائريَّة المكتوبة بالفرنسية
اللّغة
ثُلاثية مُحمد ديب
الرِوايَة
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft