إشكالية ترجمة المصطلح في النصوص الصحفية بين الترجمة و التعريب
2018
Mémoire de Master
Langues Étrangères

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

ب
بوجمعة, ريم
ب
برازق, مونية إكرام

Résumé: تهدف هذه الدراسة إلى معالجة إشكاليّة المصطلح في النّصوص الصحفيّة بين التّرجمة و التّعريب و خا ّصة في ظ ّل ما يعانيه المترجم الصحفي من نقص في المصطلح القادر على تلبيّة متطلّبات العصر. فأصبحت بذلك الحا ّجة إلى توليد المصطلحات ضرورة مل ّحة فلجأ المترجمو إلى التّرجمة و التّعريب كآليتين لتنميّة اللّغة و تطويرها

Mots-clès:

التّرجمة
المصطلح
التّعريب
النصوص الصحفيّة
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft