La Traduction Littéraire À L'ère Des Nouvelles Théories Literary Translation In The Age Of New Theories
2023
Autre

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

O
Ould yaou, Fazia

Résumé: Literary translation is a completely different kind from other types of translation such as legal, economic, scientific, technical translation, etc.... in terms of quality and quantity. Quality compared to the professionalism that some translators acquire over the years by specializing in this kind of translation. Quantity, insofar as the number of works they translate is constantly increasing. Hundreds or more are sometimes translated by the same translator. Knowing that this is a very complex and restrictive operation, it is a question of knowing what are the requirements to achieve a good translation? Currently several approaches are adopted, they call on different methods, so our problematic is focused on the nature of the new theories and their impact on the practice of literary translation.

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft