إشكالية ترجمة المصطلح الأجنبي (collocation) في المعاجم اللسانية
2020
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université De Bordj Bou Arréridj

ا
الغزواني, عبد اللطيف

Résumé: تروم هذه الدراسة معالجة إشكالية ترجمة المصطلح الأجنبي في المعاجم اللسانية من خلال التمثيل بالمصطلح اللساني (Collocation)، ومحاولة تفسير تعدد مقابلاته العربية في هذه المعاجم، ثم اقتراح مجموعة من الحلول لرأب الصدع الترجمي الذي يخلفه هذا التعدد، وذلك بالارتكاز على محاور ثلاث، هي: 1. منطلقات ومسوغات البحث. 2. عرض المقابلات العربية للمصطلح الأجنبي (Collocation)، ومحاولة تفسير تباينها، ومدى إيفائها بالمفهوم المراد منها. 3. اقتراح حلول لمعالجة إشكالية التعدد المصطلحي

Mots-clès:

التلازم اللفظي
الترجمة
اللسانيات
المعاجم المختصة

Publié dans la revue: الإبراهيمي للآداب والعلوم الإنسانية

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft