أخطاء الترجمة الآلية : ترجمة غوغل نموذجا
2015
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Arabe

Université Abderrahmane Mira - Bejaia

م
محدب, فطيمة
ل
لقديم, عبد الله. مديرالبحث

Résumé: اخفاق برمجية غوغل في ترجمة الشعر قد تصدر جل النتائج، فهي لم تتمكن من استوعاب شكله العمودي و لا تفعيلاته التي تمثل أساس البحور الشعرية افتقار البرمجية لقواعد بيانات تمكنها من التفريق بين الأدوات و حروف المعاني، التي تلعب دورا هاما في الوصل بين تراكيب النص و تضمن تناسقه و انسجامه تأثر البرمجيات باللبس اللغوي الناتج عن مفردات متعددة المعاني ما يُخرج نص الهدف عن السياق فيفقد دلالته

Mots-clès:

الترجمة الآلية
أخطاء
اللسانيات الآلية
غوغل
الترجمة الآلية
انعكاسات
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft