Oral Et Pratiques Plurilingues Au Liban - Etude Comparative
2019
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

École Normale Supérieure - Bouzaréah

A
Ayoub, Paulette

Résumé: Le Liban, petit pays à vocation plurilingue et multiconfessionnel, a connu une réforme pédagogique en 1998 qui a été appliquée dans les deux secteurs éducatifs, le privé et le public. Cette dernière s’est intéressée à l’enseignement/apprentissage des langues et notamment À la compétence orale, ce qui était une nouveauté dans les écoles libanaises. C’est pourquoi nous nous sommes demandé, en forme de bilan, 20 ans après cette réforme : quels sont les différents paramètres qui déterminent de nos jours l’enseignement/apprentissage de la langue française orale au Liban ? Comment se déroulent les pratiques plurilingues des apprenants durant les cours de français ? En effet, nos enregistrements dans les classes (transcrits et analysés) nous ont montré que, quelles que soient les convictions de départ des enseignants, on est obligé de faire, dans des pratiques et interactions orales en français, une place importante aux langues maternelles des élèves. Dans la lignée de chercheurs tels que Py, Castellotti, Rispail ou Blanchet, nous analyserons donc, dans notre corpus (10 séances de français enregistrées dans 2 collèges de la région de Tripoli), comment se négocie le passage d’une langue à l’autre, quelles sont les diverses langues sollicitées, à l’initiative de qui et quel usage didactique en est fait par les enseignant-e-s. Nos observations de classes portant sur deux établissements différents, dans deux quartiers différents de notre région, nous ajouterons à notre étude une dimension comparative visant à démontrer que, selon les milieux socio-culturels, les rapports entre langues et les rapports aux pratiques plurilingues varient, autant chez les élèves que chez les enseignants, ce qui place notre propos dans une optique clairement sociodidactique. Notre corpus recueilli dans les classes sera enrichi d’entretiens menés avec des enseignants, des élèves et des directeurs d’écoles. Notre argumentation débouchera sur quelques propositions touchant à la formation des enseignants de langues.

Mots-clès:

plurilinguisme
interactions verbales
alternance codique
sociodidactique
didactique de l'oral

Publié dans la revue: SOCLES

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft