Sciences Du Langage, Traductologie Et Traduction Vers L’arabe Scolaire
Résumé: Mon intervention ne vise pas directe la poésie ou le théâtre – thème spécifique de ce colloque Elle les inclut, car la création autant que la liberté de création, dans cette langue la traduction littéraire encore moins, dans le domaine culturel, des arts et de l’imaginaire comme celui des sciences les plus diverses y est restreinte.
Mots-clès:
Publié dans la revue: بحوث سيميائية
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!