إشكالية ترجمة مصطلحات حقوق الإنسانlمن اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية عند الدول المحافظة _لبنان أنموذجا_
2019
Mémoire de Master
Langues Étrangères

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

م
مساعدي, نورة
ه
هاشمي, خديجة

Résumé: عد موضوع المصطلح من أهم المواضيع التي تلقى اهتمام الدارسين والباحثين العرب وغيرهم، ونتيجة الانفجار المعرفي الكبير والتقدم التكنولوجي الهائل الذي عرفه العالم، تعددت المجالات وتعددت المفاهيم للمصطلح الواحد لذا فقد كان تركيزنا في هذا البحث على إشكالية ترجمة مصطلحات حقوق الإنسان في الدول الحافظة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، فتطرقنا إلى آليات وضع المصطلح وأهمية الترجمة وأهم المشكلات التي تواجه المترجمين أثناء نقلهم للمصطلح من اللغة الأجنبية إلى اللغة العربية من خلال الدراسة التطبيقية

Mots-clès:

المصطلح
الترجمة
حقوق الإنسان
آليات وضع المصطلح
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft