إشكالية ترجمة مصطلحات حقوق الإنسانlمن اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية عند الدول المحافظة _لبنان أنموذجا_
Résumé: عد موضوع المصطلح من أهم المواضيع التي تلقى اهتمام الدارسين والباحثين العرب وغيرهم، ونتيجة الانفجار المعرفي الكبير والتقدم التكنولوجي الهائل الذي عرفه العالم، تعددت المجالات وتعددت المفاهيم للمصطلح الواحد لذا فقد كان تركيزنا في هذا البحث على إشكالية ترجمة مصطلحات حقوق الإنسان في الدول الحافظة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، فتطرقنا إلى آليات وضع المصطلح وأهمية الترجمة وأهم المشكلات التي تواجه المترجمين أثناء نقلهم للمصطلح من اللغة الأجنبية إلى اللغة العربية من خلال الدراسة التطبيقية
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!