إشكالية ترجمة المصطلح الأنثروبولوجي دراسة تحليلية مقارنة -
Résumé: سعينا في هذه الدراسة إلى البحث في جالة وواقع ترجمة المصطلح الَنثروبولوجي في اللغة العربية من باب تعدد صيغ ترجمة المصطلح الواحد من جهة ومدى سعي أهل الاختصاص في العالم العربي إلى إنشاء وتأسيس مصطلحات عربية شكلا ومضمونا من جهة أخرى في ظل فوضى المصطلحات التي تشهدها الترجمات العربية
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!