Au Carrefour De La Lexicographie Et De La Sociolinguistique : Essai D’analyse Critique D’un Outil De Référence : Le Dictionnaire Monolingue Asegzawal N Teqbaylit-taqbaylit, Issin Du Professeur Kamal Bouamara
Résumé: Agzul Amagrad-a yebɣa ad d-yeglem tasnarrayt i yettwasmersen deg usegzawal aynutlay amezwaru deg tmaziɣt : “Issin, asegzawal n teqbaylit s teqbaylit” n Kamal Buɛmara. Deg tazwara, yemmeslay-d ɣef wayen akk i d-yemmugen deg taɣult-a n tesniles (isegzawalen akkusnanen, isegzawalen n tutlayt, imawalen n tesniremt), yeɛreḍ ad d-yessegzu s ukala n ureṭṭal, n usmeskel akked tesnulfawalt s leqdic-a, aneqqis s tegnut n twelha. Abstarct This article aims to describe the methodology adopted by the first monolingual dictionary of Tamazight Issin: asegzawal n teqbaylit teqbaylit of Kamal Bouamara., It evokes the state of the art production dictionaries (encyclopaedic dictionaries, language dictionaries, lexicons specialty) It describes the macrostructural and microstructural organization of this lexicographic writing,, It attempts to explain through a treatment of borrowing, variation and neology, a relationship to the reference standard.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Iles d Imesli
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!


