Apprendre À Analyser La Traduction Pour Apprendre À Traduire
2021
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Mohamed Ben Ahmed - Oran 2

E
El Korso, Kamal

Résumé: L’auteur part du postulat que l’enseignement de la traduction doit inclure la théorisation des procédés. Il propose une démarche et des techniques pour initier les étudiants au métalangage et aux procèdes de traduction, à partir de l’analyse d’un corpus cinématographique bilingue anglais-français.

Mots-clès:

Traduction
enseignement
métalangage
procédés de traduction.

Publié dans la revue: IMAGO Interculturalité et Didactique

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft
contact@theses-algerie.com