إشكالية تعذر الترجمة في الترجمة الدبية من الإنجليزية إلى العربية رواية عداء الطائرة الورقية لخالد الحسيني - أنموذجا
Résumé: This study addresses the issue of untranslatability in literary translation from English to Arabic in Khaled Hosseini's novel "The Kite Runner." The phenomenon of untranslatability is one of the most significant issues in the field of translation. This term is used to refer to the impossibility or difficulty of translation. This study is based on a comparative analytical approach and concludes that untranslatability manifests in various forms, especially in literary texts. Translators encounter vocabulary and terms closely tied to the culture and social context of the original text, forcing them to resort to different translation strategies such as borrowing, literal translation, equivalence, etc. This phenomenon requires the translators to continuously adapt and familiarize themselves with these strategies to achieve an accurate and acceptable translation.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!