ترجمة المسكوت عنه في الخطاب السياسي
Résumé: يتناول موضوع البحث الموسوم بـــ"ترجمة المسكوت عنه في الخطاب السياسي"، دراسة تحليلية لخطاب سياسي للرئيس الأمريكي "باراك أوباما" من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية. غالبا ما يلجأ الفرد إلى الإخفاء في القول لأسباب عديدة مستعملا في ذلك الأسلوب غير المباشر الذي يتجلى في تقنيات مختلفة من بينها التلميح والمجاز والتهكم والتورية...الخ وبما أن المسكوت عنه هو إخفاء لمعنى ما، وهو ظاهرة لغوية تفرض نفسها في النصوص وبالخصوص السياسية منها، حاولنا في هذا البحث تسليط الضوء عليها من الناحية الترجمية، بمعنى كيف يتعامل المترجم مع المسكوت عنه في الخطاب السياسي وما هي الآليات التي يعتمدها لترجمة المعنى الخفي الذي يستتر وراء المعنى الظاهري؟ ويمتاز الخطاب السياسي بخصائص لغوية تفرقه عن باقي النصوص فهي تشكل تحديا كبيرا بالنسبة للمترجم، فزيادة عن مسألة المسكوت عنه، على المترجم أن يحافظ على الخاصية اللغوية والجمالية والأسلوبية والخطابية وأن يحرص على إيصال المعنى المقصود من الخطاب الظاهر والخفي، كما يجب عليه كذلك أن يراعي رسمية وسطة الخطاب
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!