Issues In Bilingual And Multilingual Translation
2016
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Mohamed Ben Ahmed - Oran 2

B
Boukhelouf, Athina
Z
Zitouni, Khadidja Samira
N
Nedjai, Djelloul
N
Nedjai, Mohammed-salah

Résumé: Our paper investigates some issues in bilingual and multilingual translation. In 1978, Toury wrote that translation “involves at least two languages and two cultural traditions” (p. 200). Our paper mainly pertains to how translators are continuously faced with the problem of both explicit and implicit cultural aspects in the source text and how to successfully convey them in the target language. Our research question is “what are the implications of cultural aspects for translation?”The answer will come as a result of an analysis of cultural approaches (Snell-Hornby, 1990) and culture role in translation (Bassnett & Lefevre, 1990).

Mots-clès:

Issues in Bilingual and Multilingual Translation

Publié dans la revue: Revue Maghrébine des Langues

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft