Issues In Bilingual And Multilingual Translation
Résumé: Our paper investigates some issues in bilingual and multilingual translation. In 1978, Toury wrote that translation “involves at least two languages and two cultural traditions” (p. 200). Our paper mainly pertains to how translators are continuously faced with the problem of both explicit and implicit cultural aspects in the source text and how to successfully convey them in the target language. Our research question is “what are the implications of cultural aspects for translation?”The answer will come as a result of an analysis of cultural approaches (Snell-Hornby, 1990) and culture role in translation (Bassnett & Lefevre, 1990).
Mots-clès:
Publié dans la revue: Revue Maghrébine des Langues
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!